公司在布基纳法索植树以减缓冲突地区的荒漠化 分享到
Company Plants Trees in Burkina Faso to Slow Desertification in Conflict Zones 2021-08-2914957

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Africas Sahel region has been called the canary in the coal mine when it comes to the impact of climate change.
当谈到气候变化的影响时,非洲的萨赫勒地区就是最好的信号。
The Sahara desert which skirts the Sahel to the south has expanded by 10% over the past 100 years according to a national science foundation study.
根据国家科学基金会的一项研究,撒哈拉沙漠位于萨赫勒以南,在过去的100年里扩张了10%。
As land for growing crops and rearing livestock becomes scarcer it is causing intercommunal violence in countries like Burkina Faso.
随着种植庄稼和饲养牲畜的土地变得越来越稀缺,这在布基纳法索等国引发了部族间的暴力事件。
The violence has contributed to a six-year conflict between the Bukin Arbi government and groups linked to the Islamic State and Al Qaeda.
暴力事件导致布金·阿尔比政府与伊斯兰国和基地组织有关联的组织之间长达六年的冲突。
Now a Belgian African company called Homatere is working to curb desert expansion by planting trees and making land usable again
现在,一家名为Homatere的比利时非洲公司正在努力通过植树和重新利用土地来遏制沙漠扩张
in some of Burkina Fasos most conflict areas.
在布基纳法索一些冲突最严重的地区。
More and more people are talking about climate change as something that falls on them and that we are all responsible for it.
越来越多的人认为气候变化是他们的责任,我们都要对此负责。
There are many things we could do to reduce logging to control animal grazing to protect young trees to improve farming and forestry techniques
我们可以做很多事情来减少伐木,控制动物放牧,保护小树,改进耕作和林业技术。
to make better use of what we have.
更好地利用我们现有的资源。
By planting trees locals can make money from producing oil nuts and seeds.
通过植树,当地人可以通过生产油料、坚果和种子来赚钱。
Trees also make the ground fertile again which means it can be used for farming or raising livestock.
树木还能使土地重新变得肥沃,这意味着它可以用来耕种或饲养牲畜。
One hometear worker whose identity we have protected says life had been very hard in his community before the project began.
一位身份受到我们保护的本土工人表示,在该项目开始之前,他所在的社区的生活非常艰难。
It was difficult because there was nothing to do as farming was not that beneficial.
这很困难,因为没有什么可做的,因为农业没有那么大的好处。
We try to find small jobs in livestock as well.
我们也试着在畜牧业找一些小工作。
But in a hostile environment where terrorist attacks happen almost daily Homiters operations are risky.
但在一个恐怖袭击几乎每天都会发生的敌对环境中,霍米特的行动是有风险的。
One Homiteer worker whose identity we have protected says community leaders they worked with have lost their lives in violent attacks.
一名Homiteer工作人员的身份受到我们的保护,他表示,与他们共事的社区领导人在暴力袭击中丧生。
Earlier we introduced you to our strategic advisors,initially there were six now you must have noticed that there are four two have been killed since last year.
早些时候我们向您介绍了我们的战略顾问,最初有6个人,现在你一定注意到了,自去年以来,已经有4个人被杀,2个人被杀。
May they rest in peace.
愿他们安息。
Yet those involved with homiter believe their work is important.
然而,那些与霍姆特有关的人认为他们的工作很重要。
Everything is doing is very noble and should be saluted.
所做的一切都很高尚,应该受到敬意。
The desert is advancing rapidly into Sahel were taking on challenges of recovering a lot of land allowing animals and people to live properly.
沙漠正在迅速进入萨赫勒,我们面临着恢复大片土地的挑战,让动物和人类能够正常生活。
Unlike many international organizations with a stated mission of improving lives in Burkina Fasos countryside homitaire is run for profit.
与许多以改善布基纳法索农村生活为己任的国际组织不同,家庭乐是以盈利为目的的。
The company says its purpose in restoring degraded land is to foster profitable and sustainable agroforestry in collaboration with local communities.
该公司表示,其恢复退化土地与当地社区合作,保证盈利和可持续的农林结合。
Henry Wilkins for VOA news wagadugu burkina faso
亨利·威尔金斯为您播报布基纳法索瓦加杜古美国之音新闻。

点击加载更多

上一篇: 新闻词汇:稳定的

下一篇: 黑鸟沙龙

评论

64x64

我的生词本