拜登设定2030年全美新能源汽车渗透率50%目标 分享到
Biden Aims for 50 Percent New Electric Vehicles by 2030 2021-08-0926932

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

U.S. President Joe Biden signed an executive order Thursday to make half of all new vehicles sold in 2030 carbon-free.
美国总统乔·拜登星期四签署了一项行政命令,要求在2030年售出的所有新车中,有一半是新能源汽车。
He also proposed new vehicle-emission rules to cut pollution through 2026.
他还提出了新的车辆排放规则,以减少到2026年的污染。
Bidens goal won the support of major U.S. and foreign carmakers.
拜登的目标赢得了美国和外国主要汽车制造商的支持。
But carmakers also said the change would require billions of dollars in government funding.
但汽车制造商也表示,这一变化将需要数十亿美元的政府资金。
"We have got to act," US. Transportation Secretary Pete Buttigieg said in an interview on the television business news channel CNBC.
"我们必须采取行动,"美国交通部长皮特·布提吉格在接受电视商业新闻频道CNBC的采访时说。
The 10-year goal, he added, is urgently needed for the country to meet its climate goals.
他补充说,这个“10年目标”是国家实现气候目标所迫切需要的。
In a joint statement, three major car companies based in Detroit, Michigan,
总部设在密歇根州底特律的三家主要汽车公司在一份联合声明中表示,
said they would seek to have 40 to 50 percent of new vehicle sales by 2030 be electric vehicles.
他们将争取在2030年前实现40%-50%的新销售为电动车型。
The companies were General Motors, Ford and Chryslers parent company, Stellantis NV.
这些公司分别是通用汽车母公司、福特母公司,以及克莱斯勒母公司Stellantis NV。
Bidens 50-percent goal and the carmakers stated goal include three kinds of electric vehicles, also known as EV.
拜登的50%目标和汽车制造商的既定目标包括三种电动汽车,也称为EV。
Biden has repeatedly resisted calls from many Democrats to make electric vehicles a requirement.
拜登一再抵制许多民主党人提出的将电动汽车作为一项要求的呼吁。
He has also resisted following the state of California and some countries in setting 2035
他还抵制效仿加州和其他国家,
as the final year for selling new gasoline-powered light duty vehicles.
将2035年定为停止销售新的汽油动力轻型汽车的期限。
The United Auto Workers (UAW) union has pushed back against such aims.
全美汽车工人联合会(UAW)反对这些目标。
UAW President Ray Curry said his group wants to keep in place jobs
UAW主席雷·库里表示,他的团体希望保留
"that have been the heart and soul of the American middle class."
"一直是美国中产阶级的核心和灵魂 "的工作。
Bidens order sets a new date for making new emissions rules through at least 2030 for light duty vehicles.
拜登的命令为轻型汽车制定新的排放规则设定了一个新的日期——至少到2030年。
For larger vehicles, it could be as early as 2027.
对于大型车辆,最早可能是2027年。
Dan Becker is director of the Safe Climate Transport Campaign.
丹·贝克尔是安全气候运输运动的负责人。
He noted that Bidens order is not backed by law.
他指出,拜登的命令没有法律支持。
Car companies would need to make changes voluntarily.
汽车公司将需要自愿做出改变。
He compared the non-legality of the order to a person making a New Years resolution.
他把该命令的不合法性比作一个人做出的新年决议。
In other words, the companies would only have to answer to themselves.
换句话说,这些公司将只需要对自己负责。
The three carmakers in Detroit said
底特律的三家汽车制造商表示,
they can only meet the high EV sales goals with billions of dollars in government incentives.
他们只有通过数十亿美元的政府激励措施才能实现高额的电动车型销售目标。
They said the incentives would need to include aid to car buyers,
他们说,激励措施将需要包括对购车者的援助,
EV charging networks, investments in research and more.
电动车充电网络,研究投资等。
South Korean carmaker Hyundai said it supports the 40- to 50-percent electric vehicle sales goal by 2030.
韩国汽车制造商现代公司表示,它支持到2030年实现40%至50%的电动汽车销售目标。
Toyota said in a statement the goal was "great for the environment" and that it would do its part.
丰田公司在一份声明中说,该目标 "对环境非常有利",它将尽其所能。
At the same time, U.S. officials hope to change former President Donald Trumps March 2020 cut to clean fuel standards.
与此同时,美国官员希望改变前总统唐纳德·特朗普在2020年3月削减清洁燃料标准的做法。
Trump required 1.5 percent yearly increases in cleaner fuel through 2026.
特朗普要求到2026年清洁燃料每年增加1.5%。
That is far below the five percent yearly increases set in 2012 by President Barack Obamas administration.
这远远低于巴拉克·奥巴马总统的政府在2012年设定的每年5%的增幅。
Car companies BMW, Honda, Volkswagen, Ford and Volvo said in a joint statement
汽车公司宝马、本田、大众、福特和沃尔沃在一份联合声明中表示,
they support the Biden administrations EV goal.
他们支持拜登政府的电动车型目标。
But they said the federal government must take real action to create public demand.
但他们表示,联邦政府必须采取实际行动来创造公众需求。
Biden has called for $174 billion in government spending to increase EVs,
拜登呼吁政府支出1740亿美元来增加电动车型,
including $100 billion in buyer incentives.
包括1000亿美元的买家奖励。
A Senate infrastructure bill includes $7.5 billion for EV charging stations.
参议院的一项基础设施法案包括75亿美元用于电动车型的充电站。
But it does not include money for new public incentives.
但它并不包括用于新的公共激励措施的资金。
Im Jonathan Evans.
乔纳森·埃文斯为您播报。

点击加载更多

上一篇: 认输

下一篇: 降解塑料垃圾的小生物

评论

64x64

我的生词本