超级高铁离我们还有多远? 分享到
Ride Aboard the Hyperloop 2021-08-0210365

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Though R&D is moving ahead on the Hyperloop, an extremely high speed form of magnetic rail transportation,
虽然研发超高速磁轨交通工具“超级高铁”的工作正在推进,
its still unknown if it will make financial sense to build hyper loop passenger networks.
目前还不清楚建设超级高铁是否有金融意义。
They may not be able to carry as many passengers as current trains
它们可能不能像现在的火车那样载客,
and there are concerns about catastrophic accidents if something goes wrong.
而且如果出现故障,人们担心会发生灾难性的事故。
So whats going right?
那么什么是对的呢?
November 8th, 2020, just outside Las Vegas, Nevada,Virgin Hyperloop passed another milestone in its ambitious journey to revolutionize the way we move.It carried out its first passenger ride.
2020年11月8日,就在内华达州洛杉矶外,维珍超级高铁公司在其改变人类移动方式的宏伟进程中实现了另一个里程碑。它进行了第一次载客乘车测试。
Three, two, one. Launch.
三二一。发射。
Josh Giegel, CEO and co-founder of Virgin Hyperloop and Sara Luchian, the Director of Passenger Experience
维珍超级高铁公司的首席执行官兼联合创始人乔希·吉格尔和乘客体验总监萨拉·卢西安
were the first to test it out.
是第一批进行测试的人。
And what was that experience like for you?
那你们的经历是怎样的呢?
Oh, it was absolutely incredible.
哦,这绝对令人难以置信。
It was phenomenal to be sitting in a vehicle we designed, built, we made safe and once we started going down the pod.We felt a nice gentle acceleration and then we got -- it was a pretty short test
坐在我们设计、制造的车里,我们保证了安全,我们一开始下到舱室里,这是一种非凡的感觉。我们感觉加速过程很好、不猛烈,然后我们得到了——这是一个相当短的测试,
but we got to the end and all we wanted to do was go back again.
但我们到了终点,我们只想再回去坐一次。
Virgin Hyperloop is harnessing magnetic levitation technology and wants to take it to the next level.
维珍超级高铁公司正在利用磁悬浮技术,并希望将其提升到一个新的水平。
Well what we want to do is be the first new mode of mass transportation over 100 years.
嗯,我们想要做的是成为百年来首个全新的大众交通方式。
So were not a plane.Were not a car.
所以我们不是制造一架飞机。我们不是制造一辆车。
Were not a boat.What we are is a pod moving inside of a tube at the speed of an aircraft for a fraction of the energy consumption.
我们不是制造一艘船。我们制造的是一个在管道内以飞机的速度移动的舱室,但消耗的能量只是飞机的一小部分。
Basically taking you directly from where you are to where you want to be
其实就是直接把你从你所在的地方带到你想去的地方,
without stopping at every place along the way, as smooth, electrically, sustainability, autonomously.
不需要在沿途的每一个地方停留,而且顺畅、电动、可持续且自主。
Its this idea that being able to move ten times faster than, you know, a car
这个想法是能够比一辆车快十倍,你知道的,
and doing that for a fraction of the emissions.
但排放量是车的一小部分。
Being able to connect, being able to move so many people, being able to save so many,
能够连接,能够运载这么多人,能够节约这么多资源,
Ill say tons of emissions is that -- is really going to open up a lot of opportunities.
我要说的是,数以吨计的排放真的会带来很多机会。
Has the pandemic altered the course of your planning or the execution of your pilot project?What impacts has it had for you?
疫情是否改变了你的计划或试点项目的执行过程?这对你有什么影响?
The thing that I think is maybe a little bit of a silver lining, if we could say that about the -- the pandemic is that
我认为可能会带来一线希望,如果我们可以这样说的话——疫情就是
its really accelerated the talk about sustainability.
这确实加速了有关可持续发展的讨论。
Weve seen a world with less congestion.Weve seen a world of less pollution.
我们已经看到了一个拥堵程度较低的世界。我们已经看到了一个污染更少的世界。
Weve also felt this absolute human desire to be connected to each other.
我们也感受到了人类对彼此联系的绝对渴望。
So we want to see each other, we want things faster
所以我们想要见对方,我们想让事情进展得更快,
and this is the opportunity for us to rethink what it is were doing about the future.
这是个机会,让我们重新思考我们正在做的关于未来的事情。
Make some changes instead of building back the past, we can actually build back the future.
做出一些改变,而不是重建过去,我们实际上可以重建未来。

点击加载更多

我的生词本