参议院本周可能会推进两党基础设施一揽子计划 分享到
Senate May Advance Bipartisan Infrastructure Package This Week 2021-07-3014204

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

The effort to upgrade Americas roads bridges and broadband networks may get a boost this week if a 1.2 trillion dollar Bipartisan infrastructure agreement advances.
本周,如果1.2万亿美元的两党基础设施协议取得进展,升级美国道路、桥梁和宽带网络的努力可能会得到推动。
The senate could vote to open debate but details are still being worked out by a group of Republican and Democratic senators on issues that include public transit spending.
参议院可以投票开始辩论,但一群共和党和民主党参议员仍在就包括公共交通支出在内的问题制定细节。
Ohio Senator Rob Portman the lead republican negotiator of the Bipartisan group said,the package represents a rare moment to show that the two political parties can compromise to get things done.
俄亥俄州参议员罗布·波特曼是这个两党小组的首席共和党谈判代表,他说,这一方案是一个难得的时刻,可以表明两个政党可以妥协把事情做好。
So its the right thing to do for the country uh most importantly
所以这是为国家做的正确的事,嗯,最重要的是
but its also something that has been the subject of a Bipartisan consensus finding process which we ought to do more of in this town.
但这也是两党寻求共识的过程中的主题,我们应该在这个城市做更多的事情。
Once it is ready the Bipartisan package will face a challenge for passage,
一旦准备就绪,两党的一揽子计划将面临通过的挑战,
with 60 votes needed the deals success relies on some Republican senators joining in the evenly divided senate.
由于需要60票,该协议的成功有赖于一些共和党参议员加入平均分配的参议院。
Proponents cant afford to lose a single vote but some want the smaller Bipartisan package to be tied to a separate 3.5 trillion dollar initiative
支持者一票都输不起,但一些人希望规模较小的两党一揽子计划与另一项3.5万亿美元的倡议捆绑在一起
that focuses on human infrastructure that includes child care, education and climate change provisions.
这将重点放在包括儿童保育、教育和气候变化条款在内的人力基础设施上。
House speaker Nancy Pelosi, a democrat, said she will bring the bipartisan infrastructure measure to the house floor
众议院议长、民主党人南希·佩洛西表示,她将把这项两党合作的基础设施措施提交众议院,
only when the senate passes that bigger package.
只有在参议院通过更大的一揽子计划之后。
The senate can do that she said through a process known as reconciliation
她说,参议院可以通过一个称为和解的过程做到这一点
a way to enact legislation on taxes spending and other financial measures with only a simple majority required in that chamber.
制定关于税收、支出和其他金融措施的立法的一种方式,只需在该议院获得简单多数即可。
The President has said that he wants to have a bipartisan bill and we all do,
总统表示,他希望有一项两党合作的法案,我们都是这样做的,
but that is not the limitation of the vision of the president.
但这并不是总统视野的局限。
He wants to build back better.
他想重建得更好。
He wants to do so in a way that again involves many more people in the prosperity of our country.
他希望以一种再次让更多的人参与到我们国家繁荣中来的方式来做到这一点。
The health of Americas infrastructure has long been ranked behind those of other developed nations.
长期以来,美国基础设施的健康状况一直排在其他发达国家之后。
The dueling packages are a test for elected leaders including president Joe Biden a democrat over whether the two parties can come together to get things done.
这些决斗方案是对包括民主党总统乔·拜登在内的民选领导人的一次考验,看两党能否走到一起把事情做好。
Both chambers have a short window to do so before recessing in August.
两院在8月份休会之前都有一个很短的空当来这样做。
Michelle Quinn voa news
米歇尔·奎恩美国之音新闻

点击加载更多

我的生词本