以色列新政府内塔尼亚胡已出局 分享到
Israel Heads to New Government Without Netanyahu 2021-06-0915148

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

After four inconclusive elections over the past two years,
在过去两年中经过四次无结果选举之后
Israel is on the verge of having a new government that will bring together the right, left and center.
以色列即将成立一个新政府,该政府将团结右翼、左翼和中间派的力量。
Announcing the new government of change, Centrist Politician Yair Lapid told Israels President
中间派政治家Yair Lapid在宣布新政府时,告诉以色列总统
he had cobbled together a coalition of 61 seats in the Israeli Parliament.
他已经获得以色列议会中61个席位联盟的支持
"Mr. President, I am calling you to say that I have succeeded in forming a government.
"总统先生,我给您打电话告知您,我已经成功地组建了一个政府。
All of them together, they signed for me, they all signed for me.
他们都签名支持我,他们都签名支持我了。
They all told me I have succeeded as far as they are concerned."
他们都告诉我,就他们而言,我已经成功了。"
The new government still needs to be approved by the Knesset, the Israeli Parliament later this month.
新政府仍需在本月晚些时候得到以色列克奈塞特议会的批准。
But Lapid will not be the new Prime Minister at least at first.
但Lapid至少在开始时不会成为新总理。
To cement a coalition, he had to offer the job first to Naftali Bennett,
为了巩固联盟,他必须先把这个职位让给Naftali Bennett
the head of a small hard-line Right-wing Party called Yamina, with only 7 out of 120 Knesset seats.
他是一个名为Yamina小型强硬派右翼政党的领导人,在以色列克奈塞特议会120个席位中仅获得7个席位。
Most Israelis just want a functioning government and come, say analysts.
分析人士说,大多数以色列人只希望有一个正常运作的政府。
"The Israeli center, right and left are going to be cooperating and coordinating for the foreseeable future.
"以色列中、右、左派长期内会通力合作和协调。
At a time when Israelis really need to unite, at a time following a war in Gaza, following an international pandemic.
在加沙战争加剧,在新冠肺炎在全球肆意蔓延,以色列人真的需要团结起来。
Theyre going to try to bring Israel back together after a period of divisiveness.
在以色列经历一段分裂时期后,他们试图让以色列重新团结起来。
Many Israelis considered Netanyahu, Israels longest-serving Prime Minister,
许多以色列人认为这位以色列任职时间最长的总理内塔尼亚胡
a divisive figure in Israeli politics for much of his 12 year-run.
在他12年的任期内,是以色列政治中给以色列带来分裂的人物。
He is currently on trial in three corruption cases, a major factor in the drive to unseat him.
他目前正在接受三起腐败案件的审判,这是促使他下台的一个主要因素。
Netanyahu demonized the Israeli left,
内塔尼亚胡 将以色列左派妖魔化了
ruled over the Israeli right without letting any alternative really challenge him within his political bloc.
统治了以色列的右派,没有任何替代者在他的政治集团中能够真正挑战他。
And when he will be on the sidelines,it will be easier to govern and focus more on issues helping the people and less on issues that were helping himself."
而马上他要下马了,以色列政府就会更容易治理,并更多地专注于利民的事物而不是为总理个人服务"。
The new government has pledged to focus on issues like the economy
新政府已承诺将重点关注经济等问题
and healing the split between Arab and Jewish citizens of Israel.
弥合以色列阿拉伯和犹太公民之间的分裂。
Coexistence frayed after violent clashes during the recent Gaza fighting.
在最近的加沙战斗中发生暴力冲突后,双方的共存关系出现了裂痕。
The coalition will include an Arab party for the first time in Israels history.
该联盟将包括一个阿拉伯政党,这在以色列历史上还是第一次。
However, Palestinians say they dont see much difference between the old Netanyahu government and the new one.
然而,巴勒斯坦人说,他们没有看到Netanyahu政府和新政府之间有什么不同。
Palestinian blood will be a target for this government,
巴勒斯坦人的鲜血将成为本届政府的目标,
which is no different than the other extremist right-wing governments, which escalates crimes against the Palestinians.
这与其他极端的右翼政府没有区别, 都是针对巴勒斯坦人犯罪行为的升级。
But Israelis say they hope the new government will bring the country together
但以色列人说,他们希望新政府能将国家团结起来
and that there wont be another election for years to come.
并希望在未来几年内不会再有选举。

点击加载更多

我的生词本