艺术家用现代技术模仿古代艺术 分享到
Artists Emulate Ancient Art With Modern Technology 2019-02-2033405

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

This exhibit forces the viewer to slow down and escape into a different world. That’s one of the objectives of the ancient Chinese masters of Shan Shui Hua or landscape paintings. It was for oldest artists to create a world which they want to hide, avoid, escape from the reality.So they created a mountain, imagine that could live there. Trained in both Chinese and Western art styles, Nick Dong and Chi Tsung Wu attempt to capture the essence of landscape paintings with technology and modern materials. In this contemporary approach to what’s real and what’s not, these plastic boxes are used with a slowly moving light to cast shadows on the wall. But if we see this stroller light showing a different perspective, we can see that’s another world behind that.
这一展览会使观众放慢脚步,进入到一个不同的世界。这是中国古代山水画或风景画大师作画的目的之一。对于古老的艺术家来说,他们想要创造一个能够隐藏自己、逃避现实的世界。所以他们创造了一座山,想象着自己可以在那里生活。受过中西方艺术风格训练的董承濂和吴季璁,试图用科技和现代材料捕捉山水画的精髓。用当代方法去展现现实与非现实的内容,需要用这些塑料盒子,搭配缓慢移动的光线,在墙上投下阴影。但是如果我们看到这个漫游的光显示出了一个不同的视角,那么我们可以看到它背后的另一个世界。
That other world is this. Shadows that look more real and solid than the actual boxes. It’s symbolic of the modern digital age, says Wu. We spend most of the time in our daily life no matter to work, our social life or our entertainment or on this cyber space. That space is an escape for many people, similar to the landscape paintings. To capture the philosophical elements of a landscape painting, magnets are used to levitate objects to show that there is a force between everything in nature. This art installation is Dong’ s representation of heaven. In my mind, heaven is a place of selfless. Eventually once you entered the installation, at first you will see a lot of your reflection, but once you sit down, you trigger the mechanism of the room.
另一个世界就是这样,阴影看起来比实际的长方体更真实、更坚固。这是现代数字时代的象征,吴说。我们在日常生活中的大部分时间,都用于工作、社交生活、娱乐或者是用在这个网络空间上。那个空间对许多人来说是一种逃避现实的方法,类似于山水画。为了捕捉山水画中蕴藏的哲学元素,用磁石来使物体悬浮,以表明自然界中的万物之间存在着一种力量。这个艺术装置在董的艺术中象征着天堂。在我看来,天堂是一个无私的地方。最终一旦你进入到这里,首先你会看到许多自己的反射像,但一旦你坐下来,就触发了这一空间的机制。
The mirror actually started to reflect and you, yourself will disappear within a space. All you have is this empty, wide-open space. And for me, it’s the ultimate evolution. These pieces are ways the artists hope the modern day viewer will be able to experience what the Masters of the landscape paintings were trying to achieve. They were able to say we’re seeking a spiritual outlet, we’re seeking a way to refine the spirit and refine the soul, really.
镜子开始反射,而你,你自己会消失在这个空间里。你所拥有的就是这片空无开阔的空旷之地。对我来说,这是终极进化。通过这些作品,艺术家们希望现代观众能够体验到山水画大师们所要达到的效果。可以说我们在寻找一种精神上的出口,在寻找一种方法来提炼我们的精神和灵魂。
So this work, you know, today it’s hard to have that experience with the traditional artworks because there’s such a contained device. You see them in a museum under glass and they’re hard to approach. Contemporary artists hope their use of lighting and experimental materials will make an ancient art form more tangible and real.
所以,这件作品今天很难与传统的艺术作品有这样的体验,因为设备有限。你可以看到它们就放在博物馆的玻璃下,很难有机会接近。当代艺术家希望他们的灯光和实验材料的使用将使一种古老的艺术形式更加有形和真实。
Elizabeth Lee VOA News Los Angeles
美国之音记者Elizabeth Lee洛杉矶报道

点击加载更多

我的生词本