好莱坞为奥斯卡铺开红地毯 分享到
Hollywood Rolling Out Red Carpet for Oscars 2019-02-2542105

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

From the conic red-carpet roll-out road closures to Oscar theme stores, Hollywood is making its final touches before the big night filled with celebrities, gowns and glamour.The red carpet stretches more than 900 feet down Hollywood Boulevard to the Dolby Theater. For many, the week of preparations leading up to Sunday night is the most exciting part of it all. One Oscar super fan has been making her way to Hollywood for 10 years now.“Every year, I keep every pins and patches and just have a good time watching them setup for the Oscars. This year I’m rooting for Bohemian Rhapsody and I want Grammy Malik to win Best Actor.”
从铺开红毯、封闭道路到奥斯卡主题商店,好莱坞正在为这个充满名人、礼服和魅力的盛大夜晚做最后的准备。红毯从好莱坞大道一直延伸到杜比剧院,长达900多英尺。对很多人来说,周日晚上前一周的准备工作最是令人兴奋。一位奥斯卡的超级粉丝10年来一直观看好莱坞的准备过程。“每年,我都会保留好每个胸针和贴片,好好地看着他们为奥斯卡做准备。今年我支持《波西米亚狂想曲》,我希望格莱美奖得主Malik能获得最佳男演员奖。”
A group of longtime high school friends say they plan their trip to Los Angeles to witness preparations for the Academy Awards.“There is a big time in Academy Awards.We are gonna have a party. We are gonna get all that down, fancy jewels and long dresses.”“According to report released by the Mayor’s office, the Oscars is able to generate more than 200 million dollars to the local economy here in Los Angeles.”“We just made a bunch of breakfast sandwiches more than apparently we’ve ever made, so I mean there’s just a lot of excitement in here. The red carpet’s already out.” The Academy Awards attract thousands of tourists to Hollywood from all over the world and local businesses benefit from the money they spend.“A lot of people come here and they see the trophies associated with the Oscars and they buy so they sell out quickly.”Tickets to the Oscars are not sold to the public,but lucky winners of the red carpet ticket lottery will be able to witness the glittering arrivals from the bleachers. The Oscars this year will not have a host for only the second time in the ceremony’s history.
一群高中老友说,他们计划去洛杉矶,见证奥斯卡颁奖典礼的筹备工作。“奥斯卡金像奖恢弘盛大。我们要开个派对,我们要艳压群芳,穿华丽的珠宝和长裙。”“根据市长办公室公布的报告,奥斯卡能够给洛杉矶当地经济带来2亿多美元的收入。”“我们刚做了一堆早餐三明治,比以往任何时候都多,我的意思是,红地毯已经铺好了,这里会有很多令人兴奋的东西。”奥斯卡金像奖吸引了全世界成千上万的游客来到好莱坞,当地企业也因此获益。“很多人来到这里,他们看到与奥斯卡有关的奖杯,他们就会买下,所以很快就卖光了。”奥斯卡奖的门票不对外出售,但红毯彩票的中奖者可以幸运地在露天看台上观看这些熠熠生辉的明星。今年的奥斯卡颁奖典礼将没有主持人,这是奥斯卡历史上的第二次无主持人典礼。
Anna Cooke VOA News Los Angeles
美国之音记者Anna Cooke洛杉矶报道

点击加载更多

我的生词本