山羊移居曼哈顿河滨公园 分享到
Goats Move to Manhattan’s Riverside Park 2019-06-2223972

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

“You guys, this is Mike.”It’s hard to believe these are just goats, not movie stars.There is a fenced-off path, park rangers here and there, people cheering and trying to snap a picture.Dan Gorodnick, president of New York’s Riverside Park, was proud to officially introduce the herd to passers-by.Goats have been sent here from a farm on nearby Staten Island, unknown for being very calm and obedient, and what’s more important for always being ready to snack.“We also know that for them this is like treating them to an all-you-can-eat buffet.It is a wonderful occasion they’ve got the best views of the Hudson River.”Invasive plants including poison ivy in Longwood have not been trimmed here for decades,but what pesticides may not be able to conquer, goats will be happy to call a lunch.
“兄弟姐妹们,这只山羊是Mike。”很难相信这些只是山羊,而不是电影明星。这有一条用栅栏围起来的小路,到处都是公园护林员,人们欢呼雀跃着,试图拍张照片。纽约河滨公园的园长Dan Gorodnick很荣幸地正式向路人介绍羊群。山羊是从斯坦顿岛附近的一个农场被送到这里的,由于非常冷静和顺从而鲜为人知,更重要的是时刻准备着吃零食。“我们也知道,对它们来说,这就像是给它们吃一顿丰盛的自助餐。这是一个美妙的时刻,它们能看到哈德逊河最好的景色。”包括有毒常春藤在内的入侵植物在朗伍德已经几十年没有修剪过了,但农药可能征服不了的植物,山羊会高兴地称之为午餐。
“Any animals like cow, horse and sheep, they eat vegetation, they are eating the seeds, and that sounds silly but when they poop they’re pooping little fertilizer pellets with seeds in them. Goats have a very rugged digestive system and then it kills, it kills the seeds so they’re not only clearing the ground they’re not replanting.”Larry Cihanek came up with this organic business idea some 14 years ago, so this is not the first business trip for his goats.He has sent them to states across the country from California to Virginia, but his goats have never been to the Big Apple before.“People oriented it as big areas as dogs, you could train a goat to do practically anything a dog does except bark they really, they live in a house if you let them.”“I am a goat-lover in my whole life, and I know it’s a bit strange, and now goats are in my backyard in New York city.”And other New Yorkers seem to love goats as well, some do yoga with them others feed their kids to the accompaniment of bleating. “Another goat-followed chair, grow here, Goat Tenders.” But finally time to let the new Manhattan stars get to business. For the next three months the goats will be working in Riverside Park, so close to visitors but untouchable behind a special fence, and it seems they already feel at home in New York. After all the city’s nickname Gotham City means goats down in Anglo-Saxon.
“任何动物,如牛、马和羊,它们吃植物,它们吃种子,这听起来很傻,但当它们大便的时候,它们是在排泄有种子的小肥料颗粒。山羊有一个非常坚固的消化系统,然后会杀死它们,杀死它们的种子,这样它们不仅能清理地面,而且不会重新种植。”Larry Cihanek大约14年前就提出了这个有机商业理念,所以这不是他的山羊第一次出差。他把它们从加利福尼亚州送到了弗吉尼亚州,但他的山羊以前从未去过纽约。“跟狗一样,人们可以让它适应一大片区域,你可以训练一只山羊去做几乎所有狗能做的事情,除了吠叫。如果你允许的话,它们真的就住在房子里。”“我一生都是山羊爱好者,我知道这有点奇怪,现在山羊在我纽约的后院里。”其他的纽约人似乎也喜欢山羊,有些人和它们一起做瑜伽,有些人在叫声的伴奏下喂他们的孩子。另一个山羊追随委员在这里长大,山羊招标。但最后是时候让曼哈顿的新明星们开始工作了。在接下来的三个月里,山羊们将在河边公园里工作,离游客很近,但是在一个特殊的围栏后面是无法接触的,而且它们在纽约似乎已经找到了家的感觉。毕竟,这座城市的绰号“高谭城”在盎格鲁撒克逊语中的意思是山羊。

点击加载更多

我的生词本