匹克球教练证明了在运动中年龄并不重要 分享到
Pickleball Coach Proves Age Doesn’t Matter In Sports 2020-04-1122722

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

Helen White has been active all her life.
海伦·怀特一生都很活跃。
She played tennis and basketball and even coached a soccer team,
她打网球,打篮球,甚至执教一支足球队,
but she says she reached the peak of her sporting career only recently,
但她说她最近才达到运动生涯的顶峰,
playing a sport that she only discovered a few years ago.
做一项她几年前才发现的运动。
When I was at my gym,I realized that there I saw these older people,
当我在健身房的时候,我意识到在那里我看到了这些老年人,
really all these older people,playing this ragged game on the court next to me,
真的,所有这些老年人,在我旁边的在球场做这项不寻常的运动,
and I was the only one playing shooting hoops,
我是唯一一个玩投篮的人,
and these people were all playing and having a great time.
这些人都在玩,玩得很开心。
So actually I went over them and asked them what is this game called, they called it pickleball.
所以我走过去问他们这项运动叫什么,他们叫它“匹克球”。
And I said to myself thats a funny name and I kind of walked away,
我对自己说,这个名字很有趣,然后我就走开了,
but then I realized what youre in ... wow ... how old are your year... 70s and your 80s,
但后来我意识到:哇...你多大了...你已经七八十岁了
youre playing a game, youre having fun, youre socializing, so I want to be part of that.
你在做运动,你在找乐子,你在社交,所以我想成为其中一员。
White was so inspired.
怀特很受鼓舞。
She decided to take her love for sports to a new level,
她决定把她对运动的热爱提升到一个新的高度,
and at almost 60 she got a masters degree in sports management.
年近60岁的她获得了体育管理硕士学位。
I wanted to be an influencer in the world of sports, especially senior sports,
我想成为体育界的有影响力的人,尤其是老年人体育,
and it turns out that pickleball is where I have had the most influence as I had thought.
事实证明,就像我想的那样,我在匹克球这个领域里影响最大。
Pickleball is a peculiar mix of badminton,tennis and ping-pong.
匹克球是羽毛球、网球和乒乓球的奇特组合。
2 or 4 players use solid paddles made of wood or composite materials,
2或4名球员使用木材或复合材料制成的球拍,
to hit a perforated ball over a net.
把有孔的球击过网。
Its a paddle thats similar to a ping-pong paddle but its a dedicated pickleball paddle,
这是一种类似乒乓球的球拍,但它是一种专用的匹克球球拍,
and then a ball that looks like a wiffle ball but its a dedicated pickleball ball,
然后是一个看起来像威浮球的球,但它是一个专用的匹克球,
and then you just need a net thats shorter than a tennis net and thats really all you need.
然后你只需要一个比网球网还短的球网,这就是你所有需要的。
Since become a pickleball coach,
自从成为一名匹克球教练以来,
White has taught more than 3,000 people how to play this game, but she doesnt just teach.
怀特已经教了3000多人如何做项运动,但她不仅仅是教。
She loves playing herself,
她喜欢提升自己,
and has already taken part in multiple championships around the US and abroad,
已经参加了美国和国外的多次锦标赛,
having earned more than 50 medals.
获得50多枚奖牌。
On top of that,she serves as one of the organizers of the mid-Atlantic Open pickleball tournament,
最重要的是,她是中大西洋露天匹克球锦标赛的组织者之一,
that unites a modern 300 athletes of all ages.
这凝聚了300名不同年龄的现代运动员。
All the money raised by the tournament that White organizes go to the Parkinson foundation.
怀特组织的锦标赛筹集到的所有资金都捐给了帕金森氏基金会。
For her, the choice was very personal.
对她来说,选择是非常私人化的。
Whites husband of 40 years was diagnosed with this disease 10 years ago.
怀特结婚40年的丈夫10年前被诊断出患有这种疾病。
He has found that exercise is the best medicine for him.
他发现锻炼是对他最好的药。
We did have to work a little bit on his balance before he got started,
在他开始之前,我们确实对他的平衡做了一些调整,
but now hes rock solid,
但现在他很壮实
and were all about promoting pickleball for people with Parkinsons diagnosed as well as other neurological diagnosis.
我们的目的是推广匹克球治疗帕金森症和其他神经疾病。
I started because how I started,
我开始是因为我开始的方式,
and so we are playing tournaments on the country.
所以我们在全国范围内进行比赛。
There arent that many husband-and-wife teams for obvious reasons,
由于明显的原因,没有那么多的夫妻团队,
but Helen and I seem to get together, I mean, seem to be pretty good together.
但是海伦和我似乎在一起,我的意思是,似乎在一起很好。
White hopes to keep playing for many more years to come.
怀特希望在未来的许多年里继续打球。
After all she gives elderly people much more than a fun way to spend their time.
毕竟,她给老年人提供的远不止是一个打发时间的有趣方式。
She gives them the understanding that at any age you can be what you want to be.
她让他们明白,在任何年龄,你都可以成为你想成为的人。
Maxim Moskalkov for VOA news McLean Virginia
VOA新闻,Maxim Moskalkov弗吉尼亚州麦克莱恩报道

点击加载更多

我的生词本