出不去?没关系!较多企业提供在线免费赠品 分享到
Can’t get out? No worries! More Businesses Offering Online Freebies 2020-05-0422497

中英
Việt-Anh
ไทย-อังกฤษ
英文

双击原文单词查看解释

原文跟读

This rare footage of Jazz Great Louis Armstrong is just a small sampling of a new online exhibit,
这段罕见的爵士乐大师路易斯?阿姆斯特朗的镜头只是一个新的在线展览的一小部分,
that takes you inside the musicians home without having to leave your own.
这样你在自己的家就能欣赏音乐家的杰作。
Its being offered by the Armstrong House Museum in Queens and New York City borough,
它是由皇后区和纽约市区的阿姆斯特朗之家博物馆提供的,
which normally charges for entry into the historic landmark.
通常进入这个历史地标要收费。
But because of the COVID-19 lockdown which has forced museums to close.
但由于COVID-19带来的居家隔离,博物馆被迫关闭。
The exhibit is being offered online instead,free of charge.
展览将在网上免费提供。,
In Britain, Londons National Theatre is screening some of its most popular productions online at no charge,
在英国,伦敦国家剧院正在网上免费放映一些最受欢迎的作品,
as a theatre itself remains closed due to the pandemic.
由于疫情,剧院仍然关闭。
By launching this as a premier event,
通过发起这一项重要活动,
we want to get as close as we could to that feeling of people seeing a live event.
我们希望尽可能地接近人们观看现场活动的感觉。
Then were hopeful that people can link up with friends,family around the country or even around the world,
然后我们希望人们可以与全国甚至全世界的朋友、家人联系起来,
will agree that theyre going to watch it at the same time.
有种他们会在同一时间观看的感觉。
Music fans can also enjoy popular shows online.
乐迷也可以在网上欣赏流行节目。
British composer Andrew Lloyd Webber is streaming full-length performances of his musicals on a dedicated YouTube channel.
英国作曲家安德鲁劳埃德韦伯正在一个专门的YouTube频道上播放他的音乐剧的全场演出。
Orchestra avenues like the Metropolitan Opera recently streamed a live At-Home Gala performance,
纽约大都会歌剧院等管弦乐队最近直播了一场在家举行的庆典表演,
with more than 40 leading artists performing from their homes all around the world.
有40多位杰出的艺术家在世界各地的家中表演。
Front knee is over the front ankle, similar to lunge pose.
前膝在前脚踝上方,类似于弓步姿势。
Fitness companies are also reaching people in non-traditional ways.
健身公司也在以非传统的方式帮助人们。
Athletic clothing retailer Lululemon is offering online yoga classes.
运动服装零售商Lululemon提供在线瑜伽课程。
Nike has free online workouts,
耐克有免费的在线训炼,
and Planet Fitness is streaming live workouts on their Facebook page.
Planet Fitness在他们的Facebook页面上直播了现场锻炼。
Businesses are doing this for one simple reason,says clinical professor James Schrager.
企业这么做的原因很简单,临床教授詹姆斯·施拉格说。
Promotion, when the whole economy slows down, is taken museum and no one is coming.
当经济整体放缓时,促销活动就被束之高阁,无人问津。
Its a fabulous chance for you to get the word out there,
对你来说这是一个很好的机会,
and these clever businesses are realizing at no cost to me if I can get them to my site.
这些聪明的商家意识到,如果我能让他们访问我的网站,我不会付出任何代价。
Im delighted to let them try what I have for sale later on.
让他们能尝试我以后卖的东西,我很高兴。
Hopefully once this is all over,
希望这一切结束后,
people will be going back into their theaters and cinemas to get more of it.
人们会回到电影院去看更多的电影。
I think right now thats what everybody needs, the chance to have a laugh, be entertained,
我认为现在这是每个人都需要的:有机会笑一笑,娱乐一下,
and hopefully provoke some real conversation.
希望能引起一些真正的对话。
To date hundreds of thousands of people around the world have accessed these diversions,
到目前为止,世界上有成千上万的人通过这些娱乐活动,
as they wait out the pandemic.
度过等待疫情结束的时光。
As your ready arms, come up.
做好准备,来吧。
Julie Tabo VOA news
VOA新闻记者Julie Tabo报道

点击加载更多

我的生词本