非洲女性援助机构的未来 分享到:
International Aid Cuts to Affect Millions Across Africa 2021-08-1016050

双击原文单词查看解释

Marie Wadrago whose name has been changed to protect her identity fled her village in northern Burkina Faso
玛丽·瓦德拉戈在持枪歹徒袭击时逃离了她位于布基纳法索北部的村庄,为了保护自己的身份,
when gunmen linked to the Islamic state attacked.
她改掉了自己的姓名。
She trekked through the bush for three days seeking refuge but was then seized by a group of terrorists.
她在灌木丛中跋涉了三天寻找避难所,但随后被一群恐怖分子抓获。
They told me to put my daughter down and one of them hit me with the back of his gun and I fell to the ground.
他们让我把女儿放下,其中一人用枪背打我,我摔倒在地。
All of them raped me.
他们轮奸了我。
There were six of them.
他们一共有六个人。
When they finished they discussed whether they should kill me, but they decided it was useless to kill a woman.
事后他们讨论是否应该杀了我,但他们认为杀一个女人是没有用的。
They got on their motorbikes and left.
他们骑上摩托车离开了。
When she reached the relative safety of Kaya the next day, she was directed to the non-profit group Marie Stopes.
第二天,当她到达相对安全的卡亚时,她被引导到非营利性组织玛丽·斯托普斯。
Marie Stopes provides family planning for women in countries undergoing humanitarian crises like Burkina Faso
玛丽·斯托普斯为布基纳法索等经历人道主义危机的国家的妇女提供计划生育服务,
which has displaced more than 1.3 million people.
布基纳法索已有一百三十多万人流离失所。
The woman from Marie Stopes immediately gave me some morning after pills and gave me advice as well.
某天早上,玛丽·斯托普斯的那位女士立即给了我一些事后避孕药,还给了我一些建议。
I was still traumatized.
我受到了精神创伤。
I could neither eat nor breastfeed my daughter.
我既无法吃东西,也无法母乳喂养我的女儿。
The lady encouraged me to eat the food she gave me and told me that my life is still worth living.
这位女士鼓励我吃东西,并告诉我要继续勇敢活下去。
Marie Stopes is primarily supported by British aid money, but Britain has cut its annual aid budget
玛丽·斯托普斯主要由英国的援助资金支持,但英国已经削减了年度援助预算,
and so have other countries such as Australia, Japan and Saudi Arabia.
澳大利亚、日本和沙特阿拉伯等其他国家也是如此。
This will impact Marie Stopes in Burkina Faso.
这将影响布基纳法索的玛丽·斯托普斯。
We think that with these cuts these beneficiaries will be left on their own because we do not have the funding to be able to support them
我们认为,随着这些削减,这些受益者将自食其力,因为我们没有资金来支持他们,
and also many of our support workers will be out of a job.
而且我们的许多支持人员将失去工作。
The cuts will affect large numbers of women says the head of Marie Stopes Burkina Faso.
布基纳法索玛丽·斯托普斯的负责人说,削减开支将影响到大量女性。
Overall weve been able to record more than 500,000 beneficiaries over two years.
总体而言,在过去的两年内,我们登记在册的有超过五十万名受益者。
I would also like to point out Burkina Fasos global context of insecurity which makes women even more vulnerable.
我还要指出,在全球不安全的大环境下,布基纳法索这样做将使妇女更加脆弱。
The largest international non-profits say the shock waves of the cuts will be felt by people across Africa
最大的国际非营利组织表示,削减开支的冲击波将会非洲各地的人们在方方面面受到影响,
in all kinds of situations and will result in deaths.
并将导致死亡。
So for countries like the UK and others to be cutting their aid budgets during a global pandemic is extremely short-sighted.
因此,对于像英国和其他国家这样的国家来说,在全球疫情期间削减援助预算是极其没有远见的。
And we know it will put the fight back against poverty by many decades so and the UN secretary general for example
我们知道,这将使消除贫困的斗争倒退几十年,例如,联合国秘书长称
called these cuts a death sentence and it really is that stark for many people.
这些削减就相当于给人判了死刑,对许多人来说,这真的是非常严酷的。
Marie Stopes in Burkina Faso could be forced to close most or all of its outreach programmes next year if it does not get its funding.
布基纳法索的玛丽·斯托普斯如果得不到资金,明年可能会被迫关闭大部分或全部外展计划。
For women who fall victim to gang rape like Wodrago, it will mean they may no longer receive emergency birth control or support.
对于像瓦德拉戈这样成为轮奸受害者的女性来说,这将意味着她们可能不再接受紧急节育或支持。
Henry Wilkins for voa news Kaya Burkina Faso
美国之音记者Henry Wilkins布基纳法索卡亚报道

点击加载更多